Journée d’Études "Hospitalité disciplinaire et indiscipline: rapports entre migration et frontières disciplinaires, à partir de Vladimir Nabokov"

Publié le 26 août 2022 Mis à jour le 22 septembre 2022
le 21 octobre 2022
9h-22h
MDR amphi F417 / La Fabrique (UT2J)
Si, comme le pense Guillaume Le Blanc, il est souhaitable que "la frontière [ne soit pas vue] comme ce qui ne peut pas être passé, mais [...] comme cela même qui peut être franchi", cette journée d'études entend explorer comment les franchissements disciplinaires s'articulent aux passages de frontières géographiques, et dans quelle mesure l'indiscipline est le vecteur de ces passages entre disciplines.

A l'instar de Vladimir Nabokov, il s'agira ainsi d'explorer les rapports entre migration et (in)discipline, puisque Nabokov, écrivain plurilingue, a cumulé, au cours de son existence, les passages de frontières tant géographiques, politiques, sociales, linguistiques, que disciplinaires. Il quitta la Russie et sa vie dorée en 1917 pour la Crimée tout d'abord, puis pour une vie d'exil et de précarité en Angleterre, en Allemagne et en France, où il multiplia cours particuliers et petits boulots, ne parvenant pas encore à vivre de sa plume en russe. En 1939 il se mit à écrire en anglais, et en 1940 il parvint à quitter la France quelques jours avant que les troupes allemandes ne prennent possession de sa capitale, à bord d'un transatlantique vers les États-Unis, pour une vie plus sûre, mais précaire pour encore dix-huit longues années, jonglant entre des vacations dans des universités prestigieuses, ses recherches en lépidoptérologie, la traduction d'Eugène Onéguine, et l'écriture de sa fiction anglophone. Poète, ouvrier agricole, tuteur, figurant, professeur de russe, puis de littérature, chercheur en entomologie, traducteur, écrivain‒voici quelques uns des métiers que Nabokov exerça au fil de ses exils successifs, au cours desquels voyagèrent avec lui ses manuscrits, mais aussi ce qu'il put sauvegarder de ses collections de papillons‒il perdit trois collections au fil de sa vie de lépidoptérologiste autodidacte mais néanmoins expert. Il sera intéressant de réfléchir à la manière dont l'exil fait dérailler les trajectoires inscrites dans l'héritage social et culturel, et combien le statut de migrant rebat les cartes des découpages disciplinaires. Les exemples fameux (quoique quelque peu caricaturaux) de princes russes devenus chauffeurs de taxi attestent de ces reconfigurations sociales et professionnelles. Car si l'expérience du monde du migrant signifie souvent faire fi des frontières géographiques et politiques (lorsque celles-ci ne sont pas trop fermées ou mortifères), elle intime souvent également de faire fi des frontières disciplinaires. De tels franchissements de frontière sont, selon Michel Agier, les caractéristiques de la "condition cosmopolite".

L'objet de cette journée d'études sera d'interroger le caractère interdisciplinaire de la trajectoire d'artistes, d'écrivains, mais aussi de chercheurs, dans les modalités de passage d'une discipline à l'autre, ou d'une indiscipline à une autre. En effet, comme l'énonce Myriam Suchet, l'indiscipline est "contre-pouvoir et résistance, [et] rappelle le rapport de force qui institue les découpages disciplinaires et l’arsenal de leur préservation". Parmi ces figures d'indiscipline et d'interdiscipline, Vladimir Nabokov aura une place de choix, afin que cette exploration de son interdisciplinarité tant dans son expérience professionnelle propre que dans ses modalités d'accès au savoir et de transmission de ses connaissances puisse éclairer, en retour, son esthétique, et aussi de fournir une réflexion sur le regard porté sur les changements radicaux de carrière (souvent considérés avec suspicion).

La réflexion pourra notamment articuler la relation entre interdisciplinarité professionnelle et modalités d'accès au savoir, via des initiateurs (dans le cas de Nabokov, gouvernantes anglaises et françaises, tuteurs privés pour le russe et le dessin, initiation à la lépidoptérologie et à la mycologie par ses parents, riches bibliothèques familiales, études au Lycée Teshinev, puis à l'Université de Cambridge où il majora en littératures russe et française) ou en autodidacte (Nabokov apprit à lire l'anglais seul à 3 ans, devint un entomologiste de rang international, et fut un traducteur aguerri). Dans un célèbre passage de Self-Reliance (1841), Ralph Waldo Emerson oppose deux modalités de l’accès au savoir, l’une, qu’il appelle tuition, privilégie la transmission de modèles canoniques, l’imitation déférente d’autorités que l’on présume inégalables; l’autre, intuition, se caractérise par la résistance à toute forme de discipline imposée du dehors et met en évidence le pouvoir créateur de la pensée, capable de questionner à tout instant la délimitation traditionnelle des savoirs ainsi que les formes de surveillance et de contrôle qui en tirent leur légitimité.

Les liens entre interdisciplinarité et formations diversifiées permettront aussi de nourrir la réflexion sur l'indiscipline de Nabokov et des autres, et également d'interroger les lieux où l'indiscipline comme les passages interdisciplinaires sont possibles: y a-t-il des milieux, des pays ou des époques plus susceptibles de rendre poreuses les frontières entre disciplines et l'acceptation des autres au sein d'une communauté disciplinaire?

Cette journée d'études invitera enfin à considérer l'interdiscipline dans les productions littéraires et artistiques qui mêlent plusieurs codes sémiotiques. Cette réflexion entre migration, interdisciplinarité et intermédialité pourra notamment amèner à s'interroger sur les hiérarchies disciplinaires au sein des productions mêmes des artistes et écrivains analysés lors de cette journée.
Partenaires :
Université Bordeaux-Montaigne, Equipe Plurielles
Université de Lille, Equipe Cecille
Université Paris Est Créteil, Equipe LIS
Société Française Vladimir Nabokov
Contact :