Professeur émérite

Xavier Pons

Coordonnées

Thèmes de recherche

Etudes australiennes

Activités / CV

Carrière

  • Assistant & Maître de Conférences : Université Toulouse 2- Le Mirail, 1970-83
  • Professeur : Université Toulouse 2- Le Mirail, 1983-2010


Principales publications

Ouvrages

  • L'Australie et ses Populations, Bruxelles, Editions Complexe, 1983, 224 p.
  • Out of Eden, Sydney, Angus & Robertson, 1984, 315 p.
  • A Sheltered Land, Sydney, Allen & Unwin, 1994, 350 p.
  • Le Multiculturalisme en Australie, Paris, L’Harmattan, 1996, 412 p.
  • L’Australie – Entre Occident et Orient, Paris, La Documentation française, 2000, 140 p.
  • L’Australie, Paris, Le Cavalier Bleu (collection ‘Idées reçues’), 2007, 128 p.
  • Messengers of Eros – Representations of Sex in Australian Writing, Newcastle : Cambridge Scholars Publishing, 2009, 362 p.


Directions d’ouvrages collectifs et de numéros de revues

  • Le Débat républicain en Australie, Paris, Editions Ellipses, 1997 (avec Corinne Smit), 208p.
  • Departures, Melbourne, Melbourne University Press, 2002, 315 p.
  • Divergences & Convergences (Anglophonia n°21), Toulouse, PUM, 2007 (avec P. Birgy), 248 p.


Articles

  • "A.D. Hope and the apocalyptic splendour of the sexes", Australian Literary Studies, vol. 19, n° 4, 2000, 373-86.
  • "The Novelist as ventriloquist: Peter Carey’s True History of the Kelly Gang", Commonwealth, vol.24, n°1, Autumn 2001, 61-72.
  • "Reconciling Words and Things: Allegories of Language in David Malouf’s Remembering Babylon", Commonwealth, vol. 27, n°1, 2004, pp. 99-110 (ré-édité in A. Toth & B. Hickey (eds), Reconciliations), Perth, WA:API Network, Curtin University of Technology, 2005, 119-132.
  • "'This sad pastiche' : Texts and Contexts in Richard Flanagan’s Gould’s Book of Fish", Commonwealth, vol. 28, n°1, Autumn 2005, 64-76.
  • "'I have to Work Through This White Way of Thinking' – the Deconstruction of Discourses of Whiteness in Kim Scott’s Benang", Commonwealth, vol. 30, n°1, 2008, 37-48.
  • « Australie: la confusion sortie des urnes » Politique Internationale, n°129, Automne 2010, 117-128.
  • "'Need for Speed' : Narrative Strategies in  Steven Carroll’s Trilogy", Lemuria, vol. IV, Summer 2011, 9-29.
  • "'out of our depth, out of our country" : malaise identitaire dans la littérature australienne’, L’Atelier (Paris 10), vol.4, n°1, 2012, 23-38.
  • « Fin de partie pour les travaillistes australiens? », Politique Internationale, n°140, été 2013, 187-200.
  • "Dark Continent - Representations of Female Sexuality in Patrick White’s The Eye of the Storm", Miranda, vol. 8, December 2013 [Miranda.revues.org].
  • "'On the Threshold of Change' : Liminality and Marginality in Steve Carroll’s Fiction’, Commonwealth, vol. 37, n°1, 2015, 11-24.
  • « Australie: les atouts du nouveau premier ministre », Politique Internationale, n°150, février 2016, 375-92.
  • "'Why this fuss about a lot of old bones ?'. The Struggle to Repatriate Aboriginal Remains Held in British Museums",  n°19-20-21, Cultures of the Commonwealth, Winter 2016-17, 161-75.

Chapitres d’ouvrages

  • "'Wrong Side of the Mirror: Exile in David Malouf’s The Conversations at Curlow Creek" in A. Luyat & F. Tolron (dirs), The Flight from Certainty, Amsterdam, Rodopi, 2001, 139-52.
  • "'The Authority of Words' : History and Fiction in Richard Flanagan’s Gould’s Book of Fish," in C.I. Artmstrong & Oyunn Hestetun (eds), Postcolonial Dislocations, Oslo: Novus Press, 2006, 173-183.
  • "'Redneck Wonderland': Robert G. Barrett’s Crime Fiction", in Christine Matzke & Susanne Mühleisen (eds), Postcolonial Postmortems – Crime Fiction from a Transcultural Perspective, Amsterdam: Rodopi, 2006, 229-254.
  • « La reconnaissance du droit coutumier aborigène en Australie » in M. Prum (dir), La Fabrique de la « race », Paris : L’Harmattan, 2007, pp.175-194.
  • "Black Janus – Cross-Cultural Strategies in Aboriginal Writing" in P. Lagayette (dir.), Rencontres australiennes, Paris: Presses de l’Université Paris-Sorbonne, 2008, 103-118.
  • « Les Travaillistes sur la corde raide », Encyclopédie de l’Etat du Monde, Editions La Découverte, Septembre 2012.
  • "Australian Extinctions" in L. Talairach-Vielmas et Marie Bouchet (eds), Lost and Found : In Search of Extinct Species, Toulouse : Publications du Museum d’Histoire Naturelle, 2013, 167-186.
  • "The Pain of Belonging" in J. Bonnevin, D. Waterman & Sue Ryan-Fazilleau (dirs.), Aboriginal Australians and other ‘Others’, Paris: Les Indes Savantes, 2014, 203-16.
  • "David Malouf" in Ray, Sangeeta, Henry Schwarz, José Luis Villacañas Berlanga, Alberto Moreiras and April Shemak (eds). The Encyclopedia of Postcolonial Studies. Blackwell Publishing, 2016.
  • "The Horses of Time Are Bolting: Time and History in Steven Carroll’s Trilogy" in Borg Barthet, Stella & Callus, Ivan (eds), Crosscurrents in Postcolonial Memory and Literature, Malta : Malta University Press, 2016, 247-270.
  • "'What Have You Done for Ireland?' – Australia and the Home Rule Question" in P. Brillet (dir)., La Question du Home Rule 1870-1914, Paris: Ellipses, 2018. 

 

Comptes rendus

  • "Hard Men, Soft Men", Commonwealth, vol. 25, n°1, Autumn 2002, 107-108.
  • "When the Empire Joins the Centre", [recension de The Internationalization of English Literature. By Bruce King. Oxford: OUP, 2004] revue électronique EREA, vol. 4, n°2, Décembre 2006 
  • "Dragons, Kangaroos and Kiwis" [recension de East by South: China in the Australasian Imagination. Edited by C. Ferrall, P. Millar & K. Smith. Wellington: Victoria University Press, 2005], Pacific Affairs, vol. 80, n° 1, 2007, 141-42.
  • Recension de Greg Thomas, The Sexual Demon of Colonial Power – Pan-African Embodiment and Erotic Schemes of Empire, in Cercles, 2007.
  • Recension de J.F. Vernay, Panorama du roman australien (Paris: Hermann, 2009) in Anglophonia / Caliban, n°25, 2009, pp. 515-17.


Informations complémentaires

Traductions
  • Les Oiseaux de Passage (traduction du roman de Brian Castro, Birds of Passage), Editions Ombres, Toulouse, 1988, 209 p.
  • L'Homme d'Aventures (traduction du roman de Kit Denton, The Breaker), Editions Vernal, Paris, 1990, 315 p.
  • Le Chemin du Paradis (traduction du roman de Peter Carey, Bliss), Editions du Félin, Paris, 1996, 355 p.
  • Présentation et traduction d’un choix de poèmes de John Kinsella, Inuits dans la Jungle, n°5, 2014, 3-15.